Skip to content

機能語・補助表現の誤漢字化と表記選択ミス #262

Description

@send

history-audit (#256) で検出した、履歴学習でも直らない実使用ミスのうち、機能語・補助表現が誤って漢字化される(または期待する表記を選ばない)パターン。

reading expected engine top-1 rank
されてる されてる 去れてる 2
になってない になってない 担ってない 4
いません いません 今戦 2
なくないですか 無くないですか なく無いですか 4
まとめる まとめる 纏める 2
いいきがしてきました いい気がしてきました 良い気がしてきました 3
みつけたときに 見つけたときに 見つけた時に 2
またあとで またあとで また後で 10
なんでも 何でも なんでも 2
したりゆうはなんですか した理由は何ですか した理由はなんですか 圏外
あとのほうが 後の方が あとの方が 2
かしょで 箇所で か所で 4

表記方針(ユーザー実使用から抽出、history-audit の flip-flop 検出で一貫性を確認済み):

  • 補助動詞・形式名詞はかな: されてる、〜ときに、まとめる、いい〜
  • 名詞・疑問詞の単独用法は漢字: 何でも、後の方が、箇所
  • 去れてる / 担ってない / 今戦 / なく無い / 纏める は方針以前の明白な誤変換

対応するコーパスケースは tags = ["history-audit"] + skip でこの issue にリンク。

🤖 Generated with Claude Code

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions